首页 游戏百科文章正文

长安神驰新车多少价位(长安神琪t30货车报价)

游戏百科 2025年03月31日 17:57 19 admin

遥怜小儿女,未解忆长安

这句话的意思为:可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?出处:唐·杜甫《月夜》今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女 ,未解忆长安 。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。白话释义:今夜鄜州月亮 ,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏 。

出自唐代杜甫的《月夜》今夜鄜州月 ,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒 。何时倚虚幌 ,双照泪痕干。译文今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子 ,只能独自观赏。可怜幼小的儿女 ,怎懂思念的心酸?蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂 。

《月夜》 ——唐·杜甫 今夜鄜州月 ,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒 。何时倚虚幌 ,双照泪痕干 。

出处:该句出自唐代诗人杜甫的《月夜》。原文翻译: 今夜鄜州月,闺中只独看:今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。 遥怜小儿女 ,未解忆长安:远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安 。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒:蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

“遥怜小儿女”中的“怜 ”意思是怜爱。全诗如下: 《月夜》 唐·杜甫 今夜鄜州月 ,闺中只独看 。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌 ,双照泪痕干 。

翻译: 遥怜小儿女 ,未解忆长安。这句诗的意思是,远远想到家乡的小儿女,还未能理解母亲对身处长安的思念之情。详细解释: 遥怜小儿女:这里的遥怜意味着从远处想到或怀念 ,诗人远离家乡,心中思念着家中的小儿女 。

“遥怜小儿女,未解忆长安.”的翻译是什么?

1、这句话的意思为:可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?出处:唐·杜甫《月夜》今夜鄜州月 ,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒 。何时倚虚幌 ,双照泪痕干 。白话释义:今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子 ,只能独自观赏。

2 、译文:今夜里_州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒 。什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁 ,让月光擦干两人的思念的泪。出自唐代杜甫的《月夜》今夜_州月 ,闺中只独看。

3、翻译: 遥怜小儿女,未解忆长安 。这句诗的意思是,远远想到家乡的小儿女 ,还未能理解母亲对身处长安的思念之情。详细解释: 遥怜小儿女:这里的遥怜意味着从远处想到或怀念,诗人远离家乡,心中思念着家中的小儿女。

4、【译文】今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月 ,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念与在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情 。香雾沾湿了妻子的秀发 ,清冽的月光辉映着她雪白的双臂。

5 、诗句意思是:远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安。【出处】《月夜》——唐·杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看 。遥怜小儿女 ,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干 。【译文】今夜里鄜州上空那轮圆月 ,只有你在闺房中独自遥看 。

吉林省神驰汽车销售服务有限公司四平分公司怎么样?

1、吉林省神驰汽车销售服务有限公司四平分公司的统一社会信用代码/注册号是91220300MA14TREL5X ,企业法人刘庆阳,目前企业处于开业状态。吉林省神驰汽车销售服务有限公司四平分公司的经营范围是:长安福特品牌汽车销售;汽车装饰物、汽车配件经销;汽车维修;机动车车辆保险代理;二手车买卖;广告信息咨询。

标签: 长安神驰新车多少价位

发表评论

发财号 网站地图 备案号:川ICP备66666666号 Z-BlogPHP强力驱动 主题作者QQ:201825640